Como dizer "Desgraça pouca é bobagem" em inglês
After the 7-1 thrash what about Argentina three-time champion?
Toc-toc-toc Knock on wood, boy!
Eu estava pensando em:
There's nothing so bad that it couldn't be worse.
Nada é tão ruim que não possa piorar.
Mas achei no Bing:
"When it rains, it pours - Desgraça pouca é bobagem".
Tá de bom tamanho.
Toc-toc-toc Knock on wood, boy!
Eu estava pensando em:
There's nothing so bad that it couldn't be worse.
Nada é tão ruim que não possa piorar.
Mas achei no Bing:
"When it rains, it pours - Desgraça pouca é bobagem".
Tá de bom tamanho.
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
They told me to cheer up, that things could be worse. They were right. I cheered up, and things got worse.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Ha ha ha, that was jolly-good funny!